હેલ્લો અમેરિકા!

* એમ તો આ પોસ્ટ અમે અમેરિકા આવ્યા ત્યારે લખવી જોઇતી હતી, પણ એક દિવસનાં જેટલેગ પછી મારા પગની સાથે હાથ (અને મગજ) પણ જેટલેગ થઇ ગયું હતું.

* પહેલો દિવસ સારો રહ્યો. સાન ફ્રાન્સિસ્કોમાં રખડવાની મજા આવી પણ છુટ્ટા પૈસાની રામાયણ (એની સ્ટોરી પછી ક્યારેક).

* ઓફિસમાં જઇને બધાંને હાય અને બાય કહેવામાં આવ્યું અને આમ પણ અહીં આવવાનો મુખ્ય હેતુ સાન હોસે (જોશે, પણ હોસે) માં ગુગલ સમર ઓફ કોડની મેન્ટોર સુમિટમાં જવાનો હતો. ત્યાં ઓવરઓલ મજા આવી રહી છે. ગઇકાલે લિનસ ટોરવાલ્ડ્સ, પીટર નોરવિગ અને બીજાં મોટ્ટાં માથાઓની મળવાની મજા આવી. આજે પણ ડેબિયન અને અન્ય પ્રોજેક્ટસનાં વિવિધ ઓપનસોર્સ લોકોને મળ્યો.

* અહીં આવીને દોડવાનું બાજુ પર મુકાઇ ગયું છે. (સાન ફ્રાન્સિસ્કોમાં ૧૦ કિમી સિવાય) છતાંય, આજે સાંજે સાયકલિંગ અને કાલે રનિંગનો કાર્યક્રમ છે. કાલનો દિવસ એકદમ ભરચક. એટલે વધુ મજા આવશે.

* ફોટાઓ? ઇન્સટાગ્રામ અને ફેસબુક પર સમય મળ્યે મુકવામાં આવશે.

* અને હા, ન્યૂ યોર્કમાં એક દિવસ ખરેખર મજાનો જવાનો છે. કેમ? સામાન સાથે કેમ રખડાય એનો તમને ખ્યાલ આવી જશે ;)

પહેલી ગુગલ શોધ

… એટલે કે કવિનની ગુગલ સર્ચ

૧. PS 4.
૨. ગોડ ઓફ વોર.

હવે ખબર નહી કે કોણે તેને ગુગલમાં સર્ચ કરતાં શીખવાડ્યું, પણ હવે મારે ધ્યાન રાખવું પડશે (ખોટું બોલતા પહેલાં) ;)

જીમેલ ગુજરાતી – ૨

* વર્ષો પહેલાં (ઓકે, ત્રણ વર્ષ પહેલાં ) એક બ્લોગ પોસ્ટમાં જીમેલ ગુજરાતીમાં ઉપલબ્ધ છે એવું લખ્યું હતું. આજે નવરો બેઠો કંટાળતો હતો તો થયું જરા જોઇએ કે જીમેલ વાળાઓએ શું નવું કર્યું છે. પરિણામ? અત્યંત આઘાતજનક!

કહો જોઇએ. આ શું છે?

જીમેલ ગુજરાતીમાં

ન ખબર પડી? એનું અંગ્રેજી જુઓ.

જીમેલ અંગ્રેજીમાં

ધન્ય છે, જેણે આ ભાષાંતર કર્યું છે!!

ગુગલ ટ્રાન્સલેટ – ૨

* થોડા વખત પહેલાં પેલી ગુગલ ટ્રાન્સલેટ વાળી પોસ્ટ લખેલી. અચાનક આજે એ ફરી નજરે પડી (થેન્ક્સ ટુ રેન્ડમ પોસ્ટ!) તો નક્કી કર્યું કે થોડા અખતરા કરીએ.

૧. કાકીએ કાકાને કહ્યું કે કાચના કબાટ માંથી કાચી કેરીનું કચુંબર કાઢો.
ભાષાંતર: Kakie uncle said that the glass out kabatamanthi mango salad.

૨. કાકી એ કાકાને કહ્યું કે કાચના કબાટમાંથી કાચી કેરીનું કચુંબર કાઢો.
ભાષાંતર: Said the uncle, aunt kabatamanthi glass from raw mango salad.

૩. કાકી એ કાકાને કહ્યું કે કાચના કબાટ માંથી કાચી કેરીનું કચુંબર કાઢો.
ભાષાંતર: Said the uncle, aunt mango salad out of a glass case.

૪. કાકી એ કાકાને કહ્યું કે કાચના કબાટ માંથી કાચી કેરીનું કચુંબર કાઢો
ભાષાંતર: Said the uncle, aunt mango salad out from the glass closet

૫. કાકી એ કાકા ને કહ્યું કે કેરીનું કચુંબર કાચના કબાટ માંથી કાઢો
ભાષાંતર: Mango salad is the uncle and aunt said that out of the glass closet

આમાં મસ્ત તો ૪ અને ૫ છે. જે હોય તે, ગુગલ આજે નહી તો કાલે, ટ્રાન્સલેટરોની (ie દિવ્ય ભાસ્કરનાં!) છુટ્ટી કરી દેશે એ દિવસો દૂર નથી! તોય, મશીન એટલે મશીન એ ઉપરના ઉદાહરણો પરથી ખબર પડી જાય છે.

અપડેટ્સ – ૫૦

થોડાં ટેક-સમાચાર:

* મોબાઇલ હવે ‘rooted’ થઈ ગયો છે. વોરંટી વોઈડ કહેવાય, પણ પાછો ‘unroot’ કરી શકાય છે :)

* આજનો વિડિઓ: ખાસ જોવા જેવો. ૧ કલાક વસૂલ છે. લિનસ ટોરવાલ્ડ્સ સાથે ચર્ચા-પ્રશ્નોત્તરી: Aalto Talk with Linus Torvalds જો તમને Nvidia ગ્રાફિક્સ કાર્ડના કારણે લિનક્સમાં મુશ્કેલીઓ હોય તો આ વિડિઓ ખાસ-ખાસ જોવા જેવો છે ;)

* આજનું એડ-ઓન: GSanitizer – જે ગુગલ સર્ચમાં આવતા રીઝલ્ટની કડીઓને ક્લિન કરે છે.

… અને બાકીના પરચૂરણ અપડેટ્સ:

* કવિન હવે સ્કૂલ-રીક્ષા બંનેમાં સેટ થઈ ગયો લાગે છે (એને એવું લાગતું નથી, એ વાત અલગ છે!). સ્કૂલમાં ટાઈ બાંધવાની હોતી નથી એટલું સારું છે. બાકી, અમદાવાદની ગરમીમાં ટાઈ પહેરીને જતાં છોકરાંઓને જોઈને જીવદયા સિવાયની બીજી કોઈ લાગણી ન જ થાય.

* ગરમી ચાલુ જ છે. એમાં કંઈ અપડેટ આપવાની ના હોય ;)

* આપણે દોડતા હોઈએ ત્યારે પણ,

૧. લોકો ઊભા રાખીને સરનામું પૂછે છે,

૨. અમુક નંગ તો ‘કેટલા વાગ્યા?’ એવું પણ પૂછે છે. સો સલામ એ સૌ કોઈને..

આજની કડી

* જાણવા જેવું – ગુગલ દ્વારા: http://www.google.com/intl/gu/goodtoknow/

આનંદની વાત છે કે ગુજરાતીમાં પણ ગુગલ વડે ઇન્ટરનેટ જાગૃતિ લાવવા માટે આ પ્રયત્ન થયો છે. લખાણ એકંદરે સારું અને સમજ પડે એવું છે. વિવિધ વિષયો યોગ્ય રીતે આવરી લેવાયા છે.

(સોર્સ: @rajnikantjoshi, ફેસબુક)